Kontakt
Kontakt
Angebotsanfrage
DIN-zertifizierte Übersetzungen

Zertifiziert nach ISO 17100:

Für Ihre Qualität und Sicherheit.


oneword gehört zu den wenigen führenden Übersetzungsdiensten in Deutschland, die eine ISO-Zertifizierung vorweisen können. Daher können Sie sich auf unsere Qualität und Sorgfalt verlassen.

Warum ist unsere ISO 17100-Zertifizierung für Sie von Bedeutung? Bei der Übersetzung von Dokumenten, die bestimmten Normen folgen, ist besondere Sorgfalt geboten, da Unstimmigkeiten im ungünstigsten Fall rechtliche Folgen nach sich ziehen können (z. B. Produkthaftung).

  • Was ist die ISO 17100?

    Die ISO 17100:2015-05 ist die einzige weltweit gültige Qualitätsmanagement-Norm für Übersetzungsdienstleistungen (Dienstleistungsanforderung). Sie hat im Mai 2015 die DIN EN 15038:2006 abgelöst.

    Die Anforderungen sind speziell auf Übersetzungsdienste zugeschnitten und gehen somit über die allgemeine Dienstleistungsanforderung DIN EN ISO 9001 weit hinaus. Die ISO 17100 bietet ergänzend zu anderen relevanten Normen (z. B. zur Maschinenrichtlinie oder zur DIN EN 82079-1) einen Standardrahmen für die mehrsprachige Dokumentation.

  • Wesentliche Kriterien der ISO 17100

    • Hohe Anforderungen an die berufliche Erfahrung und fachliche Qualifikation unserer Übersetzer und damit gewährleistetes professionelles Arbeiten
    • Ausbildung und Kompetenz unserer Projektmanager und hohe Anforderungen an das Projektmanagement
    • Ständige aktive Weiterbildung unserer Mitarbeiter bzw. Übersetzer
    • Verwendung von Translation-Memory-Systemen und Terminologiedatenbanken 
    • Revision der Übersetzung durch einen zweiten qualifizierten Übersetzer und weitere umfassende Qualitätssicherungsmaßnahmen
    • Datensicherheit

Unser Versprechen an Sie: Unsere Fachübersetzer sind Muttersprachler, hochqualifiziert und zusätzlich nach einem internen Testverfahren geprüft. 

Wenden Sie sich für Fragen rund um das Thema Qualitätsmanagement an unsere Expertin Eva Tillmann.