联系方式
联系方式
Quote request
DIN-zertifizierte Übersetzungen

翻译记忆系统

正如其字面意思,翻译记忆系统 (TMS) 是用于辅助翻译人员工作的数字化记忆系统。翻译记忆系统 (TMS) 是一种用于保存全部译文及其对应源文本的数据库。如果在后续翻译中再次出现之前翻译过的段落或句子,翻译记忆系统 (TMS) 会显示之前的译文,因此,同样的内容只需翻译一次即可。

现在,翻译记忆系统已经成为翻译工作中必不可少的辅助工具。从长期来看,这种先进的系统能够通过重复利用已有的译文带来巨大的成本优势,并在很大程度上保证翻译质量:

优势总览:

  • 翻译成本最多可降低 70 %
  • 最大程度降低桌面排版成本
    (可直接处理多种 DTP 文件格式)
  • 确保极高的内容一致性
    (相同的句段在整个文件和项目中使用相同的译文)
  • 确保极高的术语一致性(通过集成术语数据库以及自动检查程序,按照规范一致化翻译专业词汇)
  • 成本透明化,通过电子分析文本精确
    结算
  • 计算机辅助质量保证系统


我们使用先进的系统:

  • Across、Across Language Server
  • SDL Trados Studio、SDL Multiterm Server
  • Star Transit


除上述系统外,我们还可提供:

  • 培训/研讨会
  • 个性化技术支持(在线、电话或现场)
  • 咨询


有关降低成本方面的更多服务请点击翻译管理和工作流程优化菜单项进行了解。