Increasing levels of automation and the sheer complexity of modern production systems require operating instructions that are ever more sophisticated and make human machine interfaces increasingly complicated. This complexity is reflected in the structures and functionality of HMI software and flexible control panels. For this reason, the displays and texts used by the operators of human machine interfaces (HMIs) must be written and translated in a way that makes them as unambiguous and easy to understand as possible. On the other hand, cryptic, abbreviated translations in operating panels make handling more difficult for the end user and in the worst case can lead to incorrect operation.
For HMI translations, we have cost- and quality-optimised workflows and develop these in cooperation with mechanical engineering companies. The result: we increase the quality and comprehensibility of HMI translations by fully exploiting space and context, while also reducing costs and time.
We have developed our own comprehensive solution for translating texts for the SIEMENS SIMATIC HMI suite. Our solution’s seamless translation workflow involves specialist quality control checks after the translated text has been imported.
We currently support these SIEMENS SIMATIC HMI programmes:
We also support other systems, and we can work together with you to develop a bespoke optimised translation process.
We also provide the following services for all HMI and user interfaces: