We use the proprietary Trados, Across, Passolo and Transit NXT translation memory systems as standard in our work. However, Open Source solutions are also firmly established, and have a long history at oneword, right back to 2004 when the company was founded. Back then, we were co-founders of the FOLT (Forum Open Language Tools) working group, which set itself the task of developing Open Source solutions in the field of translation management. This group created more than just a range of excellent Open Source solutions for use in the translation industry, all of which were crowdfunded, license-free and open. The success of our initiative was crowned by a collaborative project with IBM, which made its own Translation Manager tool, the tried and tested IBM TM2, available to the Open Source community in autumn 2010, with the name OpenTM2. OpenTM2 has been used by hundreds of professional translators and localisation experts for many years.
oneword GmbH is one of the main sponsors of Open Source in the translation sector. For example, it supports translate5, which has now been developed into a complete translation solution and translation memory software. Good to know: Our office is still at its original site in the Software Centre Böblingen/Sindelfingen, next to the Open Source-Lösungspark.