{"id":38727,"date":"2025-07-18T08:04:52","date_gmt":"2025-07-18T06:04:52","guid":{"rendered":"https:\/\/www.oneword.de\/?p=38727"},"modified":"2025-10-06T13:34:58","modified_gmt":"2025-10-06T11:34:58","slug":"glossary-for-ai-translation","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/","title":{"rendered":"Creating glossaries for MT and AI: why less is sometimes more"},"content":{"rendered":"<p><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-1 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:0px;--awb-padding-right:0px;--awb-padding-bottom:0px;--awb-padding-left:0px;--awb-background-color:#82a0a7;--awb-flex-wrap:wrap;\" id=\"opener\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-0 fusion_builder_column_2_3 2_3 fusion-two-third fusion-column-first\" style=\"--awb-padding-top:105px;--awb-padding-bottom:106px;--awb-bg-size:cover;width:66.666666666667%;width:calc(66.666666666667% - ( ( 4% ) * 0.66666666666667 ) );margin-right: 4%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-text fusion-text-1\"><p><small> 25\/06\/2025<\/small><\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-1 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-one\" style=\"--awb-sep-color:#82a0a7;\"><h1 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">Creating glossaries for MT and AI: why less is sometimes more<\/h1><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-2\"><p>Anyone who uses machine translation (MT) or AI systems for translation is familiar with this problem: AI sometimes translates &#8220;Bolzen&#8221; as &#8220;bolt&#8221;, sometimes as &#8220;stud&#8221; \u2013 depending on the day of the week. This results in a lot of post-editing being required, which quickly eats up the cost savings of AI. Glossaries have proven to be a tried-and-tested tool for minimising these errors. In our projects, we have reduced terminology corrections by more than half by integrating a glossary. This may lead people to assume that the more terminology you specify, the greater the benefit, but that is not true. An overcrowded glossary may even lead to more errors. The sheer volume overwhelms the system and, in the end, individual terms overshadow the desired end result. As is so often the case, the familiar principle also applies to glossaries: less is sometimes more.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-button-wrapper\"><a class=\"fusion-button button-flat fusion-button-default-size button-custom fusion-button-default button-1 fusion-button-default-span fusion-button-default-type button-white\" style=\"--button_accent_color:#ffffff;--button_accent_hover_color:#676362;--button_border_hover_color:#676362;--button_gradient_top_color:rgba(249,157,28,0);--button_gradient_bottom_color:rgba(249,157,28,0);--button_gradient_top_color_hover:rgba(182,106,0,0);--button_gradient_bottom_color_hover:rgba(182,106,0,0);\" target=\"_self\" href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#information\"><span class=\"fusion-button-text\">Read more here<\/span><i class=\"fa-chevron-right fas button-icon-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-2 nonhundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:90px;--awb-flex-wrap:wrap;\" id=\"information\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-1 fusion_builder_column_2_3 2_3 fusion-two-third fusion-column-first\" style=\"--awb-padding-right:12%;--awb-bg-size:cover;width:66.666666666667%;width:calc(66.666666666667% - ( ( 4% ) * 0.66666666666667 ) );margin-right: 4%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-2 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-four\"><h4 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">Why glossaries are indispensable<\/h4><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-3\"><p>Glossaries are a real game changer in helping to increase quality and decrease the work required later down the line. Our analyses from <a href=\"https:\/\/www.oneword.de\/post-editing\/\">post-editing projects<\/a> show that terminology changes account for between 14 and 45 per cent of all corrections. Therefore, they account for considerable time and costs.<\/p>\n<p>The great advantage of glossaries is that your desired <a href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/what-is-terminology-management\/\">terminology<\/a> is integrated into generic systems \u2013 i.e. into MT and AI systems that have never worked with your company-specific data before. This makes glossaries the perfect middle ground between complex AI training and time-consuming post-editing.<\/p>\n<p>Above, we said that 14 to 45 per cent of corrections relate to terminology. There are many factors to explain this wide range:<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">Scope of the specified terminology:<\/span> The more specified terms there are, the greater the potential effort in correcting errors<\/li>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">Domain:<\/span> In highly specialised areas, generic MT systems often do not adequately implement the specialised terminology<\/li>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">Language combination:<\/span> There is significantly more training material for some languages than for others<\/li>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">MT system:<\/span> Tests repeatedly show that <a href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/checking-mt-systems\/\">different systems<\/a> deliver completely different results for the same technical terms<\/li>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">Degree of standardisation:<\/span> Does your company use standard industry terminology or its own terms?<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-3 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-four\"><h4 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">The influence of glossary specifications: a double-edged sword<\/h4><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-4\"><p>However, glossaries are not a sure-fire success. What you put in has an enormous influence on what comes out. The German word &#8220;Symbol&#8221;, for example, can be translated as &#8220;symbol&#8221; or &#8220;icon&#8221; depending on the context.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-image-element in-legacy-container\" style=\"--awb-caption-title-font-family:var(--h2_typography-font-family);--awb-caption-title-font-weight:var(--h2_typography-font-weight);--awb-caption-title-font-style:var(--h2_typography-font-style);--awb-caption-title-size:var(--h2_typography-font-size);--awb-caption-title-transform:var(--h2_typography-text-transform);--awb-caption-title-line-height:var(--h2_typography-line-height);--awb-caption-title-letter-spacing:var(--h2_typography-letter-spacing);\"><span class=\" fusion-imageframe imageframe-none imageframe-1 hover-type-none\"><a href=\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/glossary-for-ai-translation.jpg\" class=\"fusion-lightbox\" data-rel=\"iLightbox[5d53502f148cbfb19ca]\" data-title=\"glossary-for-ai-translation\" title=\"glossary-for-ai-translation\"><img decoding=\"async\" width=\"1166\" height=\"241\" alt=\"Glossary for AI translation; example\" src=\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/glossary-for-ai-translation.jpg\" class=\"img-responsive wp-image-38732\" srcset=\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/glossary-for-ai-translation-200x41.jpg 200w, https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/glossary-for-ai-translation-400x83.jpg 400w, https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/glossary-for-ai-translation-600x124.jpg 600w, https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/glossary-for-ai-translation-800x165.jpg 800w, https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/07\/glossary-for-ai-translation.jpg 1166w\" sizes=\"(max-width: 1023px) 100vw, 800px\" \/><\/a><\/span><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-5\"><p><em>Machine pre-translation without glossary (centre) and with the specified term &#8220;Symbol = icon&#8221; (right). The changes to the rest of the sentence are highlighted in magenta. (Source: oneword GmbH)<\/em><\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-6\"><p>Neural MT systems work based on word probabilities, meaning that, for each word, they calculate which other words it occurred within the training data used. Each glossary entry changes these probabilities, which means that the rest of the sentence can change as well as the technical term itself. This change can be positive if it results in greater accuracy or a better collocation, but it can be negative if a given term generalises the rest of the sentence too much, for example.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-4 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-four\"><h4 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">The right equipment makes all the difference<\/h4><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-7\"><p>You basically have two technical options for creating a glossary: you can prepare a file and give it to the system (usually .csv, .xlsx or .tbx) or the MT system can access your terminology database directly. The latter usually takes place within CAT tools.<\/p>\n<p>The correct allocation of terms is crucial for both variants. The most sensible approach is a &#8216;n:1&#8242; allocation, where all terms in the source language (including permitted and prohibited terms) are assigned to a preferred term in the target language. This ensures that non-preferred terms in the source text are also recognised and translated correctly.<\/p>\n<p>However, language is not always unambiguous. Therefore, in terminology databases, there are usually many cases in which it is not possible to assign the terms clearly or in which, depending on the context, more than one translation would have to be given for a term. However, ambiguities are stumbling blocks for the systems&#8217; glossary functions, with the technical implementation in the background varying greatly. Some systems use the first option in the list by default when there are ambiguities, some use the last option by default. Others proceed alphabetically or simply ignore ambiguous terminology completely. As a user, you usually have no control over these technical details, which is why it is all the more important to prepare your data in the best way possible.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-5 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-four\"><h4 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">Avoiding typical sources of error<\/h4><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-8\"><p>In addition to ambiguities, there are other stumbling blocks lurking in the construction of glossaries that can negate the quality enhancement. You should therefore avoid the following mistakes at all costs:<\/p>\n<ul>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">Content errors:<\/span> Incorrect terminology also ends up being incorrect in the machine translation<\/li>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">Lack of differentiation:<\/span> Different concepts are translated in the same way<\/li>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">Out-of-context terminology:<\/span> GUI texts or foreign terminology in the database<\/li>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">Use of upper and lower case:<\/span> Special product spellings can cause problems<\/li>\n<li><span style=\"color: #ffa200;\">Compound words:<\/span> A particular challenge, as MT systems often ignore hyphens<\/li>\n<\/ul>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-6 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-four\"><h4 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">Practical solutions for better glossaries<\/h4><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-9\"><p>To exploit the full potential of glossaries, the following approaches have proven successful in practice:<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-7 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-six\"><h6 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">1. Check for duplicates<\/h6><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-10\"><p>Search for duplicate or multiple terms in both the source and target languages. You will find related entries and terms that are spelt similarly or identically but that have different meanings. Then check: Is there a meaning that is correct in the majority of cases? Then add it to the glossary. If two meanings are equally likely, it is better to exclude both.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-8 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-six\"><h6 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">2. Carry out a database analysis<\/h6><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-11\"><p>Not everything in your terminology database actually appears in your texts. A database analysis of your terminology database shows which terms are used and how frequently. This analysis helps with prioritisation, not only for glossaries, but for all terminology work. Mark active entries so that you can filter them later.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-9 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-six\"><h6 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">3. Identify potential for cleaning up data<\/h6><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-12\"><p>To allocate terminology unambiguously, you need clear usage information. A script-based analysis shows where this is missing or ambiguous (several preferred terms per language). After cleaning up the data, you can automatically extract glossaries \u2013 ideally combined with the reduced database from the database analysis.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-10 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-six\"><h6 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">4. Bottom-up approach with feedback loop<\/h6><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-13\"><p>Start with a basic database and add to it step by step. Use feedback from the post-editing process: Which glossary entries lead to errors? Which terms are missing? Sometimes it can even make sense to include general language words if these are frequently translated incorrectly by the MT system. However, such entries have no place in the terminology database.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-title title fusion-title-11 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-four\"><h4 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">Conclusion: more quality through lower quantity<\/h4><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:25px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-14\"><p>Glossaries are an excellent tool for improving the quality of MT- and AI-generated translations. With a 62 per cent reduction in terminology corrections, the figures from our day-to-day MTPE work speak for themselves. The impact of these glossaries is enormous \u2013 for better or for worse.<\/p>\n<p>Terminology databases that are unchecked or too extensive quickly lead to errors and additional work. Careful analysis, the targeted selection of relevant terms and continually optimising glossaries are key to better results.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-15\"><p><em>Would you like to optimise your glossaries for MT and AI? Our experts at oneword will be happy to help you analyse your terminology database and create effective glossaries. We&#8217;ll be happy to provide a <a href=\"#closer\">consultation<\/a>.<\/em><\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-2 fusion_builder_column_1_3 1_3 fusion-one-third fusion-column-last\" style=\"--awb-bg-size:cover;width:33.333333333333%;width:calc(33.333333333333% - ( ( 4% ) * 0.33333333333333 ) );\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-widget-area awb-widget-area-element fusion-widget-area-1 fusion-content-widget-area\" style=\"--awb-title-color:#676362;--awb-padding:0px 0px 0px 0px;\">\n\t\t<section id=\"recent-posts-2\" class=\"widget widget_recent_entries\">\n\t\t<div class=\"heading\"><h4 class=\"widget-title\">Recent Posts<\/h4><\/div>\n\t\t<ul>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/5-reasons-why-users-love-onesuite\/\">5 reasons why users love oneSuite<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/christmas-donation-nph-kinderhilfe-lateinamerika-2025\/\">A portion of hope: Christmas donation for children&#8217;s charity nph<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-creation-at-the-touch-of-a-button\/\">Glossary creation at the touch of a button?<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/language-data-for-llm-use\/\">Language data for LLM use: making AI an expert on your company<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t<li>\n\t\t\t\t\t<a href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/tcworld-conference-2025\/\">oneword at the 2025 tcworld conference<\/a>\n\t\t\t\t\t\t\t\t\t<\/li>\n\t\t\t\t\t<\/ul>\n\n\t\t<\/section><div class=\"fusion-additional-widget-content\"><\/div><\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div><\/div><\/div><div class=\"fusion-fullwidth fullwidth-box fusion-builder-row-3 hundred-percent-fullwidth non-hundred-percent-height-scrolling fusion-equal-height-columns\" style=\"--awb-border-radius-top-left:0px;--awb-border-radius-top-right:0px;--awb-border-radius-bottom-right:0px;--awb-border-radius-bottom-left:0px;--awb-padding-top:0px;--awb-padding-right:0px;--awb-padding-bottom:0px;--awb-padding-left:0px;--awb-flex-wrap:wrap;\" id=\"closer\" ><div class=\"fusion-builder-row fusion-row\"><div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-3 fusion_builder_column_2_5 2_5 fusion-two-fifth fusion-column-first competence\" style=\"--awb-padding-top:8%;--awb-padding-right:10%;--awb-padding-bottom:5%;--awb-padding-left:38%;--awb-bg-color:#82a0a7;--awb-bg-color-hover:#82a0a7;--awb-bg-image:url(&#039;https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/8-gruende-footer-icon.png&#039;);--awb-bg-position:left center;--awb-bg-repeat:repeat-y;width:40%;width:calc(40% - ( ( 4% ) * 0.4 ) );margin-right: 4%;\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy fusion-column-has-bg-image\" data-bg-url=\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/8-gruende-footer-icon.png\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-12 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-five\" style=\"--awb-margin-bottom:32px;\"><h5 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">8 good reasons to choose oneword.<\/h5><\/div><div class=\"fusion-text fusion-text-16\"><p>Learn more about what we do and what sets us apart from traditional translation agencies.<\/p>\n<p>We explain 8 good reasons and more to choose oneword for a successful partnership.<\/p>\n<\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-separator fusion-full-width-sep\" style=\"margin-left: auto;margin-right: auto;margin-bottom:30px;width:100%;\"><\/div><div class=\"fusion-sep-clear\"><\/div><div class=\"fusion-button-wrapper\"><a class=\"fusion-button button-flat fusion-button-default-size button-custom fusion-button-default button-2 fusion-button-default-span fusion-button-default-type button-white\" style=\"--button_accent_color:#ffffff;--button_accent_hover_color:#676362;--button_border_hover_color:#676362;--button_gradient_top_color:rgba(249,157,28,0);--button_gradient_bottom_color:rgba(249,157,28,0);--button_gradient_top_color_hover:rgba(182,106,0,0);--button_gradient_bottom_color_hover:rgba(182,106,0,0);\" target=\"_self\" href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/translation-company-stuttgart\/\"><span class=\"fusion-button-text\">Explore reasons<\/span><i class=\"fa-chevron-right fas button-icon-right\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/a><\/div><div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div>\n<div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion-builder-column-4 fusion_builder_column_3_5 3_5 fusion-three-fifth fusion-column-last contact\" style=\"--awb-padding-top:8%;--awb-padding-right:30%;--awb-padding-bottom:5%;--awb-padding-left:10%;--awb-bg-color:#f99d1c;--awb-bg-color-hover:#f99d1c;--awb-bg-size:cover;width:60%;width:calc(60% - ( ( 4% ) * 0.6 ) );\"><div class=\"fusion-column-wrapper fusion-flex-column-wrapper-legacy\"><div class=\"fusion-title title fusion-title-13 fusion-sep-none fusion-title-text fusion-title-size-five\" style=\"--awb-margin-bottom:39px;\"><h5 class=\"fusion-title-heading title-heading-left\" style=\"margin:0;\">Request a quotation<\/h5><\/div>\n<div class=\"wpcf7 no-js\" id=\"wpcf7-f6607-o1\" lang=\"de-DE\" dir=\"ltr\" data-wpcf7-id=\"6607\">\n<div class=\"screen-reader-response\"><p role=\"status\" aria-live=\"polite\" aria-atomic=\"true\"><\/p> <ul><\/ul><\/div>\n<form action=\"\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38727#wpcf7-f6607-o1\" method=\"post\" class=\"wpcf7-form init\" aria-label=\"Kontaktformular\" novalidate=\"novalidate\" data-status=\"init\">\n<fieldset class=\"hidden-fields-container\"><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7\" value=\"6607\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_version\" value=\"6.1.4\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_locale\" value=\"de_DE\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_unit_tag\" value=\"wpcf7-f6607-o1\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_container_post\" value=\"0\" \/><input type=\"hidden\" name=\"_wpcf7_posted_data_hash\" value=\"\" \/>\n<\/fieldset>\n<div class=\"contact-form\">\n\t<div class=\"fusion-builder-row fusion-row\">\n\t\t<div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_2  fusion-one-half fusion-column-first 1_2\">\n\t\t\t<div class=\"fusion-column-wrapper\">\n\t\t\t\t<p><span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"anfrage-anliegen\"><select class=\"wpcf7-form-control wpcf7-select wpcf7-validates-as-required\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" name=\"anfrage-anliegen\"><option value=\"Your enquiry *\">Your enquiry *<\/option><option value=\"Translation\/Localisation\">Translation\/Localisation<\/option><option value=\"Terminology\">Terminology<\/option><option value=\"Machine Translation\">Machine Translation<\/option><option value=\"Post-editing (MTPE)\">Post-editing (MTPE)<\/option><option value=\"International SEO\">International SEO<\/option><option value=\"Transcreation\">Transcreation<\/option><option value=\"Technologies\/Processes\">Technologies\/Processes<\/option><option value=\"Consulting\">Consulting<\/option><option value=\"Price list\">Price list<\/option><option value=\"Other\">Other<\/option><\/select><\/span>\n\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"fusion-column-wrapper\">\n\t\t\t\t<p><span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"anfrage-name\"><input size=\"40\" maxlength=\"400\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-text wpcf7-validates-as-required\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" placeholder=\"Full name *\" value=\"\" type=\"text\" name=\"anfrage-name\" \/><\/span>\n\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"fusion-column-wrapper\">\n\t\t\t\t<p><span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"anfrage-firma\"><input size=\"40\" maxlength=\"400\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-text wpcf7-validates-as-required\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" placeholder=\"Company *\" value=\"\" type=\"text\" name=\"anfrage-firma\" \/><\/span>\n\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"fusion-column-wrapper\">\n\t\t\t\t<p><span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"anfrage-mail\"><input size=\"40\" maxlength=\"400\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-email wpcf7-validates-as-required wpcf7-text wpcf7-validates-as-email\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" placeholder=\"E-mail address *\" value=\"\" type=\"email\" name=\"anfrage-mail\" \/><\/span>\n\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"fusion-column-wrapper\">\n\t\t\t\t<p><span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"anfrage-telefon\"><input size=\"40\" maxlength=\"400\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-text wpcf7-validates-as-required\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" placeholder=\"Tel. no. *\" value=\"\" type=\"text\" name=\"anfrage-telefon\" \/><\/span>\n\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t<div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_2  fusion-one-half 1_2\">\n\t\t\t<div class=\"fusion-column-wrapper\">\n\t\t\t\t<p><span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"anfrage-text\"><textarea cols=\"40\" rows=\"10\" maxlength=\"2000\" class=\"wpcf7-form-control wpcf7-textarea wpcf7-validates-as-required\" aria-required=\"true\" aria-invalid=\"false\" placeholder=\"Your message (please state required language)\" name=\"anfrage-text\"><\/textarea><\/span>\n\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t\t<div class=\"fusion-column-wrapper\">\n\t\t\t\t<p><span id=\"wpcf7-69d7d631695d4-wrapper\" class=\"wpcf7-form-control-wrap vogelnest-wrap\" style=\"display:none !important; visibility:hidden !important;\"><label for=\"wpcf7-69d7d631695d4-field\" class=\"hp-message\">Bitte lasse dieses Feld leer.<\/label><input id=\"wpcf7-69d7d631695d4-field\"  class=\"wpcf7-form-control wpcf7-text\" type=\"text\" name=\"vogelnest\" value=\"\" size=\"40\" tabindex=\"-1\" autocomplete=\"new-password\" \/><\/span>\n\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t<div class=\"fusion-builder-row fusion-row privacy\">\n\t\t<div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_1  fusion-one-full 1_1\">\n\t\t\t<div class=\"fusion-column-wrapper\">\n\t\t\t\t<p><span class=\"wpcf7-form-control-wrap\" data-name=\"anfrage-datenschutz\"><span class=\"wpcf7-form-control wpcf7-checkbox wpcf7-validates-as-required\"><span class=\"wpcf7-list-item first last\"><input type=\"checkbox\" name=\"anfrage-datenschutz[]\" value=\"I agree that oneword GmbH may contact me and store the data that I provide.\" \/><span class=\"wpcf7-list-item-label\">I agree that oneword GmbH may contact me and store the data that I provide.<\/span><\/span><\/span><\/span>\n\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n\t<div class=\"fusion-builder-row fusion-row\">\n\t\t<div class=\"fusion-layout-column fusion_builder_column fusion_builder_column_1_5  fusion-one-fifth 1_5\">\n\t\t\t<div class=\"fusion-column-wrapper send-form\">\n\t\t\t\t<p><input class=\"wpcf7-form-control wpcf7-submit has-spinner\" type=\"submit\" value=\"Submit request\" \/>\n\t\t\t\t<\/p>\n\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t<\/div>\n<\/div><div class=\"fusion-alert alert custom alert-custom fusion-alert-center wpcf7-response-output fusion-alert-capitalize awb-alert-native-link-color alert-dismissable awb-alert-close-boxed\" style=\"--awb-border-size:1px;--awb-border-top-left-radius:0px;--awb-border-top-right-radius:0px;--awb-border-bottom-left-radius:0px;--awb-border-bottom-right-radius:0px;\" role=\"alert\"><div class=\"fusion-alert-content-wrapper\"><span class=\"fusion-alert-content\"><\/span><\/div><button type=\"button\" class=\"close toggle-alert\" data-dismiss=\"alert\" aria-label=\"Close\">&times;<\/button><\/div>\n<\/form>\n<\/div>\n<div class=\"fusion-clearfix\"><\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Anyone who uses machine translation (MT) or AI systems for translation is familiar with this problem: AI sometimes translates &#8220;Bolzen&#8221; as &#8220;bolt&#8221;, sometimes as &#8220;stud&#8221; \u2013 depending on the day of the week. This results in a lot of post-editing being required, which quickly eats up the cost savings of AI. Glossaries have proven to be a tried-and-tested tool for minimising these errors. In our projects, we have reduced terminology corrections by more than half by integrating a glossary. This may lead people to assume that the more terminology you specify, the greater the benefit, but that is not true. An overcrowded glossary may even lead to more errors. The sheer volume overwhelms the system and, in the end, individual terms overshadow the desired end result. As is so often the case, the familiar principle also applies to glossaries: less is sometimes more.<\/p>\n","protected":false},"author":16,"featured_media":38606,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"content-type":"","footnotes":""},"categories":[13],"tags":[1520],"class_list":["post-38727","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-glossary-for-ai"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v26.9 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Create glossaries for AI and MT the right way<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Does your AI keep translating terms differently? Find out how you can reduce terminology corrections by up to 62% with optimised glossaries.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Create glossaries for AI and MT the right way\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Does your AI keep translating terms differently? Find out how you can reduce terminology corrections by up to 62% with optimised glossaries.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"oneword Fach\u00fcbersetzungen\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2025-07-18T06:04:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-10-06T11:34:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung-fallback.jpeg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1536\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"768\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Sara Cantaro\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Sara Cantaro\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"32 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/\"},\"author\":{\"name\":\"Sara Cantaro\",\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#\/schema\/person\/e5cb951cb96ef68846fced17e472bdc2\"},\"headline\":\"Creating glossaries for MT and AI: why less is sometimes more\",\"datePublished\":\"2025-07-18T06:04:52+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-06T11:34:58+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/\"},\"wordCount\":6437,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung.jpeg\",\"keywords\":[\"Glossary for AI\"],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/\",\"url\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/\",\"name\":\"Create glossaries for AI and MT the right way\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung.jpeg\",\"datePublished\":\"2025-07-18T06:04:52+00:00\",\"dateModified\":\"2025-10-06T11:34:58+00:00\",\"description\":\"Does your AI keep translating terms differently? Find out how you can reduce terminology corrections by up to 62% with optimised glossaries.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung.jpeg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung.jpeg\",\"width\":400,\"height\":428,\"caption\":\"Glossar KI-\u00dcbersetzung; aufgeschlagenes Buch mit Daten, die herausschweben\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Creating glossaries for MT and AI: why less is sometimes more\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/\",\"name\":\"oneword Fach\u00fcbersetzungen\",\"description\":\"oneword Fach\u00fcbersetzungen\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#organization\",\"name\":\"oneword GmbH\",\"url\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/oneword-logo.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/oneword-logo.png\",\"width\":360,\"height\":70,\"caption\":\"oneword GmbH\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/de.linkedin.com\/company\/oneword-gmbh\",\"https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCmC10VvZbP2IueXEZuH3Suw\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#\/schema\/person\/e5cb951cb96ef68846fced17e472bdc2\",\"name\":\"Sara Cantaro\",\"url\":\"https:\/\/www.oneword.de\/en\/author\/sara_cantaro\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Create glossaries for AI and MT the right way","description":"Does your AI keep translating terms differently? Find out how you can reduce terminology corrections by up to 62% with optimised glossaries.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Create glossaries for AI and MT the right way","og_description":"Does your AI keep translating terms differently? Find out how you can reduce terminology corrections by up to 62% with optimised glossaries.","og_url":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/","og_site_name":"oneword Fach\u00fcbersetzungen","article_published_time":"2025-07-18T06:04:52+00:00","article_modified_time":"2025-10-06T11:34:58+00:00","og_image":[{"width":1536,"height":768,"url":"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung-fallback.jpeg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Sara Cantaro","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Written by":"Sara Cantaro","Est. reading time":"32 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/"},"author":{"name":"Sara Cantaro","@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#\/schema\/person\/e5cb951cb96ef68846fced17e472bdc2"},"headline":"Creating glossaries for MT and AI: why less is sometimes more","datePublished":"2025-07-18T06:04:52+00:00","dateModified":"2025-10-06T11:34:58+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/"},"wordCount":6437,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung.jpeg","keywords":["Glossary for AI"],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/","url":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/","name":"Create glossaries for AI and MT the right way","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung.jpeg","datePublished":"2025-07-18T06:04:52+00:00","dateModified":"2025-10-06T11:34:58+00:00","description":"Does your AI keep translating terms differently? Find out how you can reduce terminology corrections by up to 62% with optimised glossaries.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#primaryimage","url":"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung.jpeg","contentUrl":"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2025\/06\/glossar-ki-uebersetzung.jpeg","width":400,"height":428,"caption":"Glossar KI-\u00dcbersetzung; aufgeschlagenes Buch mit Daten, die herausschweben"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/glossary-for-ai-translation\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Creating glossaries for MT and AI: why less is sometimes more"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#website","url":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/","name":"oneword Fach\u00fcbersetzungen","description":"oneword Fach\u00fcbersetzungen","publisher":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#organization","name":"oneword GmbH","url":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/oneword-logo.png","contentUrl":"https:\/\/www.oneword.de\/wp-content\/uploads\/2018\/05\/oneword-logo.png","width":360,"height":70,"caption":"oneword GmbH"},"image":{"@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/de.linkedin.com\/company\/oneword-gmbh","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCmC10VvZbP2IueXEZuH3Suw"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/#\/schema\/person\/e5cb951cb96ef68846fced17e472bdc2","name":"Sara Cantaro","url":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/author\/sara_cantaro\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38727","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/16"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=38727"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38727\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":38737,"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/38727\/revisions\/38737"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/38606"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=38727"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=38727"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.oneword.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=38727"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}