Loading...
oneword Partner

Traducciones técnicas precisas

La calidad de una traducción profesional se crea y es posible gracias a la cualificación del traductor. Las traducciones técnicas requieren una selección correcta de los términos y un vocabulario técnico preciso. Ya sea derecho, técnica, medicina o economía: todas las áreas especializadas tienen su propio lenguaje especializado y terminología. Los traductores especializados precisan, además de competencia lingüística para realizar la traducción, los conocimientos especializados necesarios y mucha experiencia en una área de especialización concreta.

Traducción técnica en oneword

Por este motivo, trabajos básicamente con traductores nativos con la correspondiente cualificación para cada área de especialización. Además, estos reciben el apoyo de otros expertos lingüísticos como revisores, lingüistas, terminólogos y correctores técnicos. Para un resultado óptimo a largo plazo apostamos por un procesamiento intensivo en su especialidad con equipos de traductores fijos como traductores principales. Además, para proyectos de traducción de gran volumen y con plazos justos formamos equipos de traductores especiales. Estamos especializados en la traducción de textos técnicos en el entorno técnico, económico y médico.

Solicitar presupuesto
Sarah Kern
Sarah

Licenciada en Traductología Licenciada en Sinología

Loading...

Traducciones técnicas de conformidad con DIN EN ISO 17100

Los textos técnicos se procesan según el principio de control dual (o de los cuatro ojos). Esto significa que primero son traducidos por un traductor especializado y, a continuación, son corregidos por un revisor. Una vez se ha llevado a cabo la revisión final en el último paso por parte de nuestro control de calidad interno, le devolvemos las traducción técnica. Nuestra agencia de traducción está certificada según la norma de calidad DIN EN ISO 17100:2015 para traducciones técnicas. De este modo, en todo momento tendrá la seguridad de que sus proyectos de traducción se realizan con las exigencias de calidad necesarias, con gran esmero y según los requisitos normativos de conformidad con ISO 17100.

Abrir folleto de imágenes

Servicios intensos para traducciones técnicas

Traducción técnica sobre economía

Industrie und Automation

Traducciones económicas con el lenguaje especializado correcto

Traducción técnica sobre derecho

Recht

Traducción jurídica por parte de traductores jurados oficiales

Traducción técnica sobre formación

E-Learning

Traducir sobre ciencia, formación y E-Learning

Traductores especializados – Su persona de contacto en oneword.

Para la especialización de traductores especializados, muchos países disponen de estudios de traducción especiales, como la Universidad de Maguncia, la Universidad de Heidelberg, la TH de Colonia o las Universidades de Leeds y Edimburgo, que garantizan una formación de alta calidad de traductores especializados. Además, científicos, ingenieros, economistas y académicos de otras especialidades trabajan como traductores y revisores con formación en sus traducciones técnicas, que se revisan con la máxima precisión y certifican según ISO 17100.

Suscribirse al boletín de noticias
Solicitar presupuesto

    Acepto que oneword GmbH se ponga en contacto conmigo y almacene los datos que he facilitado.