Loading...
oneword Partner

Des solutions linguistiques exceptionnelles pour nos clients professionnels

Notre agence de traduction certifiée ISO 17100 basée à Stuttgart assume le rôle d’assistant personnel et de partenaire chevronné travaillant avec passion et mettant en œuvre ses compétences professionnelles et sa longue expérience au profit de la communication internationale d’entreprises d’envergure mondiale : avec des technologies de pointe, des conseils stratégiques et des solutions système taillées sur mesure pour la traduction technique, la localisation et la terminologie, nous sommes en mesure de soutenir des entreprises industrielles, des fabricants d’articles de marque et des organismes publics dans leur communication multilingue dans ou à partir de 70 langues. Nous nous distinguons par une équipe de gestion de projet compétente basée à Stuttgart et un réseau international de traducteurs spécialisés de langue maternelle dispersés dans le monde entier.

oneword – l’un des leaders allemands en matière de services de traduction basé à Stuttgart

Irriguée par le Neckar, la région de Stuttgart est l’une des zones urbaines les plus grandes et importantes d’Europe : près de 3 millions de personnes originaires de 170 pays vivent dans cette région, et plus d’1,6 million d’entreprises d’envergure internationale, de grands groupes et de sociétés encore méconnues ont implanté leur siège social à Stuttgart. Au cœur de l’une des régions les plus industrialisées d’Allemagne et portée par le dynamisme à l’international de Stuttgart, notre entreprise aussi s’est fait un nom : notre équipe expérimentée comptant des chefs de projet et plus de 650 traducteurs spécialisés et réviseurs de langue maternelle prend en charge vos projets dans différents domaines de spécialisation et dans plus de 190 combinaisons de langues avec soin et dans le respect des délais, en veillant à vous garantir une qualité optimale.

De plus, nous mettons à votre disposition des technologies et des outils de pointe pour vous offrir des processus automatisés et économiques et une gestion de projet et de la qualité innovante en matière de questions techniques et pour vous assurer un flux de travail optimal. Notre environnement informatique hautement sécurisé garantit par ailleurs un échange de données crypté et vous assure ainsi la protection absolue de vos données.  

8 bonnes raisons de choisir oneword pour une collaboration fructueuse

oneword est une entreprise de taille moyenne reconnue pour ses excellentes traductions techniques, sa terminologie et ses solutions système personnalisées. Fondée il y a plus de quinze ans, elle possède une clientèle composée de plus de 300 entreprises de renom issues de l’industrie et du secteur économique, du secteur public ou encore du domaine scientifique et de la recherche. En outre, nous attirons chaque jour de nouveaux clients, dont 95 % nous restent fidèles.

Apprenez, vous aussi, à nous connaître. Nos prestations ne se limitent pas à la traduction

Notre équipe expérimentée et performante est composée de traducteurs spécialisés, de réviseurs, de chefs de projet, de responsables qualité, de spécialistes en matière de PAO et de programmation ainsi que d’informaticiens. Ceux-ci collaborent au plus haut niveau pour vous proposer des solutions linguistiques parfaites.

Voici 8 bonnes raisons de travailler avec oneword

Nikolina Cabraja

Traductrice

0
Des processus certifiés ISO 17100, la seule norme de qualité reconnue au niveau international
0
Des processus de traduction, de localisation et d’entretien de la terminologie taillés sur mesure
0
Une assurance qualité complète, adaptée à vos exigences spécifiques
0
Des conseils transparents et des retours avec une vision stratégique
0
Un suivi personnalisé assuré par un chef de projet dédié disposant d’une formation linguistique de niveau universitaire
0
Une collaboration avec des équipes efficaces de traducteurs spécialisés et de réviseurs référents de langue maternelle
0
Des flux de travail économiques grâce à une expertise technique et dans les différents domaines, à chaque étape du processus
0
Des processus d’intégration des systèmes, des processus propres aux clients ainsi que des concepts de sécurité des données
Loading...

Depuis plus de dix ans, oneword propose à ses clients un large éventail de services de traduction pouvant être hautement spécialisés : notre vaste expertise à chaque étape de la chaîne de livraison (traduction technique, localisation, terminologie, transcréation, traduction pour la SEO, PAO de documents en langue étrangère ou formations) fait de notre entreprise un partenaire compétent et fiable pour l’industrie.

Outre le fait de proposer un large éventail de prestations, nous avons également l’ambition d’agir comme des experts responsables dans tout ce que nous faisons et de mettre au point une offre de produits en nous appuyant sur notre vaste expérience et sur nos compétences étendues. Nous assurons à nos clients à tout moment un suivi compétent, honnête, personnalisé et précieux sur le plan stratégique et nous nous tenons à leur disposition pour toutes les questions de fond et techniques ou celles liées aux processus ou à la qualité. Pour pouvoir tenir cet engagement, nous considérons qu’il est essentiel de nous concentrer sur notre offre de services : nous misons sur une qualité élevée constante et durable, sur le respect de la norme ISO 17100 dans toutes les étapes de processus et sur des solutions système taillées sur mesure pour nos clients.

Loading...

oneword fait partie de la poignée de prestataires de services de traduction – (actuellement 45 sur 166 prestataires en Allemagne (voir TÜV Rheinland, Linguacert & Austrian Standard Institute) – dont les processus sont certifiés ISO 17100, la seule norme de qualité reconnue au niveau international.

Cette certification garantit à nos clients que chaque étape du processus est conforme à ses besoins, à ses exigences de qualité et aux spécifications de son projet. Elle implique une sélection stricte en ce qui concerne nos partenaires de traduction et nos chefs de projet. Elle garantit par ailleurs un système d’assurance qualité à trois niveaux et une sécurité informatique et des données optimale, et prévoit la documentation stricte des qualifications et des formations initiales et continues de nos partenaires de traduction.

Des experts externes veillent au respect de tous les accords et de toutes les étapes de processus via des audits réguliers.

Loading...

L’assurance qualité est la clé de voûte de notre travail. 45 % de notre temps est consacré à la gestion de la qualité. Dans notre entreprise, chaque projet de traduction fait systématiquement l’objet d’un processus d’assurance qualité en trois étapes : une fois que le traducteur référent, spécialisé et de langue maternelle, a effectué une première vérification de sa traduction, un réviseur lui aussi qualifié dans ce domaine et pour la combinaison linguistique en question prend le relais et effectue un nouveau contrôle qualité. Ensuite, un chef de projet formé procède à une opération d’assurance qualité au moyen d’outils de contrôle qualité automatisés. À cette étape, on s’assure du respect des spécifications du client, notamment par l’intermédiaire de retours client, de guides stylistiques, d’entrées de bases de données terminologiques et de mémoires de traduction. Si nécessaire, des réviseurs du client peuvent également prendre part à ce contrôle.

Pour nous, le bien-être et la tranquillité d’esprit de nos clients sont des priorités. C’est pourquoi nous nous adaptons toujours aux exigences de qualité individuelles de nos clients lors de l’assurance qualité : cela nous permet de réagir de manière flexible en cas de projets urgents ou très complexes, de mettre en place de nouveaux contrôles qualité et flux de travail et de personnaliser l’ensemble des mesures d’assurance qualité en fonction des attentes de nos clients.

Loading...

oneword n’est pas un prestataire de services silencieux qui se contente de travailler dans son coin. Nous entretenons un dialogue actif avec le client, nous l’interrogeons de manière ciblée sur ses besoins et nous veillons à résoudre ses problématiques là où d’autres fournisseurs trouveraient cela trop astreignant.

Nous fournissons des conseils à nos clients de manière transparente et nous leur faisons des retours avec une vision stratégique et un impact durable. Sans jamais perdre de vue les intérêts de nos clients, nous travaillons de manière fiable et consciencieuse et nous analysons régulièrement nos prestations et le flux de travail mis en œuvre afin d’offrir à chacun de nos clients un résultat individuel optimal en termes de qualité, de temps et de coût.

Loading...

Nous garantissons un suivi personnalisé, compétent et continu. Les marchés évoluent et les besoins de nos clients également. Les cycles de vie des produits plus rapides, le nouveau comportement de recherche d’information des groupes cibles et les stratégies multilingues d’entreprise toujours davantage tournées vers l’international de bon nombre de nos clients exigent des concepts de communication encore plus complets. En particulier dans cette période dynamique, nos clients ont besoin d’un chef de projet compétent, connaissant et comprenant leurs demandes et leurs défis spécifiques ainsi que les objectifs et les exigences de leur entreprise, et se tenant à leurs côtés tel un partenaire dédié de manière durable pour toutes leurs demandes de traduction.

Nos chefs de projet disposent d’une formation universitaire et ont tous suivi un parcours linguistique. En effet, ils sont tous diplômés en traduction ou en linguistique. L’attribution à long terme d’un chef de projet attitré à chaque client permet en outre des délais de réaction courts avec des propositions immédiates, motivées, appropriées et correspondant aux exigences client. Le respect absolu des délais de livraison fait également partie des avantages d’un chef de projet attitré.

Loading...

Nos clients souhaitent des solutions flexibles, taillées sur mesure et durables. Si les critères pour un flux de travail parfait et un résultat de traduction optimal sont définis, nos équipes de spécialistes dédiées, composées de chefs de projet, de traducteurs et de réviseurs spécialisés de langue maternelle, garantissent une qualité irréprochable à chaque étape du processus. Seule cette méthode permet de garantir le respect cohérent et systématique des critères de qualité, des spécifications du client ou des guides stylistiques. Ce principe a fait ses preuves, étant donné qu’une collaboration étroite a également un impact positif sur le partenariat futur, la qualité et l’efficacité du processus de traduction.

Tous nos traducteurs satisfont aux exigences strictes de la norme ISO 17100. Ils possèdent une longue expérience dans la traduction et dans divers domaines. Par ailleurs, leurs formations continues, leurs certifications et leurs attestations de réussite doivent être documentées. Cette communication transparente et la certitude de la qualité de nos traducteurs nous permet d’affirmer sans crainte que leurs compétences correspondent pleinement aux attentes de nos clients et qu’ils peuvent mieux y répondre et de manière plus professionnelle que n’importe quel autre prestataire, compte tenu également de leur expérience plus étendue.

Loading...

De nos jours, les processus de traduction sont complexes, étendus et très techniques. Par conséquent, outre un savoir-faire technique et une bonne compréhension des produits, ils nécessitent des chefs de projet et des traducteurs dotés d’un haut niveau de compétence en matière de technologies, sécurité et systèmes. C’est pourquoi bon nombre de nos clients se fient à notre expertise pour leurs applications basées sur des outils, nous consultent pour des détails techniques et apprennent à utiliser leur logiciel de manière optimale grâce à oneword.

Nos compétences approfondies et polyvalentes en matière d’outils sont pour nous essentielles et elles font notre singularité. Ainsi, nous participons régulièrement à de nouvelles formations et des audits afin de consolider nos connaissances spécialisées dans toutes les questions logicielles et de transmettre le mieux possible notre savoir-faire à nos clients.

Loading...

Dans le jargon technique actuel, oneword est ce que l’on appelle un « développeur de solutions ». Quelle que soit la voie que choisissent nos clients, nous les accompagnons fidèlement pas à pas : nous développons des interfaces là où il n’y en a pas, nous garantissons à nos clients une sécurité maximale des données, nous développons des concepts inclusifs tels que le portail clients oneTask pour une gestion optimale des commandes, une plateforme de révision (oneReview) ou des canaux de retours clients rapides. Il est essentiel à nos yeux de ne pas conserver des structures rigides, mais d’intégrer nos prestations dans les flux de travail de nos clients, de nous adapter au maximum à leurs conditions et à leurs méthodes de travail et de les accompagner avec flexibilité en les faisant bénéficier de notre savoir-faire.

Demander un devis

Apprenez à mieux nous connaître

Nous ne formons qu’un. oneword.

Découvrez notre équipe performante.

Notre positionnement

Ce qui rend la marque oneword si forte pour nos clients, pour nos partenaires et pour nous-mêmes.

Traductions spécialisées

Des traductions techniques certifiées pour une communication sûre.

Chez oneword, la responsabilité sociale fait l’objet d’un véritable partenariat

En juillet 2017, l’entreprise oneword s’est vu remettre pour la 6e année consécutive le prix LEA des PME allemandes pour son engagement social exemplaire lors d’une cérémonie au Neues Schloss (Nouveau château) de Stuttgart. oneword s’engage avec passion depuis plusieurs années en faveur de l’œuvre de bienfaisance nph e. V., dont l’objectif est de recréer pour les orphelins d’Amérique latine et des Caraïbes le sentiment de sécurité d’un environnement familial sûr et plein d’amour…

Lire plus
Demander un devis
J’accepte que oneword GmbH me contacte et enregistre les informations que j’ai fournies.