Loading...

Compilation de la terminologie de votre entreprise – par où commencer ?

Commençons par la bonne nouvelle : la terminologie de votre entreprise existe déjà ! La terminologie correspond au lexique technique de votre entreprise. Elle existe donc dans tous vos documents, sur votre site Web et dans vos bases de données. Il vous suffit de la compiler.
La deuxième bonne nouvelle : pour créer votre propre terminologie d’entreprise, vous n’avez pas besoin de tout faire tout seul. Notre équipe de gestion de la terminologie vous aide à chaque étape de votre projet de terminologie et vous accompagne dans la création d’une terminologie d’entreprise homogène.

Extraction terminologique

La création de votre terminologie peut s’effectuer de plusieurs façons selon votre point de départ. Pour la compilation de la terminologie, la première étape consiste à extraire la terminologie (les termes revenant fréquemment) des documents existants. L’extraction s’effectue de manière informatisée et elle est suivie d’une vérification manuelle. La liste de terminologie extraite constitue la base du travail de terminologie ultérieur.
Nos experts procèdent à l’extraction terminologique de manière professionnelle. Ils définissent avec vous les critères supplémentaires de création de la terminologie et ils déterminent le flux de travail optimal pour un enrichissement permanent, dans la langue source et dans toutes les langues étrangères nécessaires.

  • Création d’une langue d’entreprise et d’un langage technique (terminologie) cohérents ainsi que de guides stylistiques

  • Extraction terminologique unilingue et multilingue

  • Intégration des listes de terminologie existantes

  • Détermination du volume et de la structure de la base de données terminologique

  • Nettoyage et optimisation des listes et des bases de données terminologiques existantes en tenant compte de critères formels, linguistiques et terminologiques

  • Compilation de la terminologie dans les langues étrangères et création de processus terminologiques multilingues

Demander un devis
Sarah Kern

Traductrice
Sinologue

Loading...

Nos prestations pour une gestion efficace de la terminologie

Avec notre large éventail de services linguistiques et terminologiques, nous vous assistons de manière globale ou ponctuelle pour ce qui est de vos projets de terminologie. Adressez-vous à nos interlocuteurs concernés et à nos terminologues.

Ouvrir la brochure de présentation

Nos services en matière de terminologie

Conseil en terminologie

Une approche complète de votre terminologie : conseils et concepts personnalisés.

Nettoyage de la terminologie

Gestion de la terminologie avec des normes claires et sans tâches superflues.

Bases de données terminologiques

Mémorisation centralisée de votre jargon d’entreprise.

Faut-il avoir un volume de terminologie important pour recourir à la gestion de la terminologie ?

Dans ce domaine, c’est la devise « le moins vaut mieux que le plus » qui s’applique. Les mots répertoriés dans les listes de terminologie ne sont pas tous véritablement de la terminologie. Plus vous compilez de termes, plus les efforts sont importants pour les compléter et les mettre à jour et plus, évidemment, leur traduction dans les langues étrangères est coûteuse. Avant le début de votre projet de terminologie, nous vous conseillons de bien réfléchir au volume de terminologie utile pour votre entreprise et de le définir : les entrées comme « Suivant » ou « implémenter » sont inutiles, tout comme les chiffres et les adjectifs.

Dans un guide de terminologie, nous définissons avec vous comment et dans quels volumes entrer des termes dans votre base de données terminologique.

S’abonner à la newsletter
Demander un devis
J’accepte que oneword GmbH me contacte et enregistre les informations que j’ai fournies.