Контакты
Контакты
Quote request
DIN-zertifizierte Übersetzungen

Сведения и факты

Руководство компании


Предприятием руководят Андреа Модерзон (Andrea Modersohn) и Андреас Майснер (Andreas Meisner).

Андреа Модерзон изучала лингвистику, социологию и экономику, а также организацию производства в университете Тюбингена. Десять лет назад она основала компанию oneword GmbH. Она отвечает главным образом за продажи и работу с персоналом.

Андреас Майснер — филолог со специализацией «Славистика и компьютерная лингвистика». После окончания университета он работал в швейцарском международном агентстве переводов. С 2006 г. работает в компании oneword. Он отвечает за финансовую область и техническое оснащение.

Топ-менеджмент

Андреа Модерзон
(Andrea Modersohn), магистр гуманитарных наук

Тел.: +49 7031 714 9553
Эл. почта: a.modersohn@oneword.de

Топ-менеджмент

Андреас Майснер
(Andreas Meisner), магистр гуманитарных наук

Тел.: +49 7031 714 9554
Эл. почта: a.meisner@oneword.de

  • Факты

    За 13 лет компания oneword GmbH значительно расширилась. Из маленькой фирмы она превратилась в специализированное агентство переводов среднего размера с головным офисом в Бёблингене. В настоящее время компания насчитывает 25 штатных специалистов и сотрудничает с переводческими бюро 29 стран. Сегодня мы можем с гордостью утверждать, что являемся одним из ведущих поставщиков услуг в области технических переводов и одним из немногих агентств, которые сертифицированы по стандарту ISO 17100.

    Год основания

    2004

    Отделения компании внутри страны

    Бёблинген 

    Зарубежные агентства-партнеры

    29 компаний

    Фрилансеры по всему миру

    Более 600 человек

    Штатные сотрудники в главной конторой компании

    25 штатных сотрудников

    Клиенты

    Более 300, главным образом из Германии, Швейцарии, Австрии и Англии

    Объем заказов

    Примерно 6.500 проектов ежегодно

    Сертификат рейтингового агентства Hoppenstedt «Лучшие бизнес-партнеры»

    2011 г., высшая оценка рейтингового агентства Hoppenstedt за образцовые бизнес-процессы и финансовую устойчивость

    Языки, на которые мы переводим

    Все языки делового общения, в том числе редкие

    Премия для средних предприятий «За социальную ответственность», Баден-Вюртемберг

    C 2014 по 2017 гг., награда Министерства экономики и финансов и благотворительной организации католической церкви «Каритас»

    Сертификация

    ISO 17100 (Стандарт, сменивший DIN EN 15038)

    Управление качеством

    В соответствии с ISO 17100 и ISO 9001

    Членство в организациях

    tekom, DTT, ELIA

  • Миссия компании

     Компания oneword — это современная развивающаяся компания, предоставляющая услуги перевода и использующая эффективные рабочие процессы. Мы стремимся обеспечить высочайшее качество продукции и услуг. Наша основная задача — достижение полной удовлетворенности наших клиентов, партнеров и сотрудников. Это предполагает принятие на себя ответственности, открытое и эффективное взаимодействие с клиентами и качественное выполнение проектов любой сложности. В нашей деятельности мы руководствуемся принципами партнерства и человечности.

  • Будущее и цели

    Международные рынки открывают перед компаниями огромные возможности. Мы стремимся поддерживать своих международных клиентов в достижении их целей, предлагая им услуги качественного перевода и организуя при этом процессы, обеспечивающие снижение затрат. По этой причине приоритетом для нас являются высокая квалификация сотрудников, использование передовых технологий и обеспечение неизменно высокого качества.

  • Членство в организациях

    tekom Deutschland e.V.   

    Ассоциация tekom — крупнейшее в Европе объединение специалистов в области технических коммуникаций. Как член объединения компания oneword выступает с докладами и публикациями, а также проводит обучение по вопросам, связанным с технической документацией и специализированным переводом. Кроме того, каждый год мы принимаем участие в конгрессах и выставках. 

    Deutscher Terminologie-Tag e.V.   

    Организация Deutscher Terminologie-Tag e.V. (DTT) представляет собой платформу для предприятий и переводчиков, которые работают с терминологией. Будучи членом сообщества, компания oneword участвует в регулярном симпозиуме объединения DTT, на котором обсуждаются актуальные вопросы и тенденции отрасли. В посвященном терминологии журнале, который выпускает сообщество, компания oneword публикует статьи о своем опыте и разработках по управлению терминологией.

    Elia Association   

    Объединение European Language Industry Association (сокращенно Elia) — сеть поставщиков языковых услуг Европы, действующая с 2005 года. Компания oneword активно участвует в многочисленных мероприятиях и проектах, проводимых союзом Elia, что позволяет ей регулярно обмениваться информацией с другими поставщиками услуг и профессиональными переводчиками. Отличная возможность узнавать о новейших тенденциях в отрасли и активно участвовать в их формировании!

  • Партнерство

    SDL   

    Компания SDL plc предлагает различные технологии для перевода и локализации. SDL plc, лидер отрасли, поставляет нам универсальные программные решения, которые обеспечивают высочайшее качество и экономичность работы.

    Across   

    Across Systems GmbH — разработчик передовой программной платформы для управления процессами многоязычного перевода. Особое внимание уделяется безопасности данных и эффективности работы.

    Doctima   

    Doctima GmbH предоставляет исчерпывающие консультации по процессам коммуникации и документирования, создает и оптимизирует техническую документацию, а также помогает наладить коммуникацию для определенной целевой группы.

    crossbase   

    crossbase — разработчик программного обеспечения для систем редактирования и кросс-медийных систем управления контентом, которые гибко адаптируются в соответствии с потребностями предприятия. Мы выступаем как партнеры по разработке решений для процессов перевода.

    translate5/OpenTM2      

    oneword — партнер и серебряный спонсор в области разработки программных средств OpenTM2 и translate5 для управления процессом перевода. Мы используем отлично зарекомендовавшие себя стандартные инструменты и стремимся к тому, чтобы весь технологический процесс — от управления проектами до автоматизации перевода, включая применение клиентских правок или машинного перевода, — точно соответствовал требованиям клиентов. 

    Softwarezentrum Böblingen/Sindelfingen e.V.   

    Компания oneword — участник и партнер центра Softwarezentrum Böblingen/Sindelfingen e.V., в котором предлагается необходимая инфраструктура, обеспечивается доступность ресурсов и безопасность данных, а также возможность обмена опытом и взаимодействия с другими информационными, креативными и высокотехнологичными предприятиями.