Hindi Übersetzungen für Ihr Unternehmen2019-01-17T13:26:40+00:00
Loading...
Oneword Partner

Sie suchen Hindi Übersetzungen für Ihr Unternehmen?

Die Sprachexperten von oneword beraten Sie gern und erstellen Ihnen ein kostenloses Angebot, nachdem Ihre Unterlagen durch uns geprüft wurden. Um eine nach ISO-17100 zertifizierte Übersetzungsleistung für die Sprachkombination Deutsch – Hindi oder Hindi – Deutsch zu erstellen, verfügen wir über ein weltweites Netzwerk von muttersprachlichen Fachübersetzern. Das kommt Ihnen zu Gute: Jedes Dokument wird fachlich und grammatikalisch korrekt sowie die Tonalität und den Stil treffend von Experten und erfahrenen Übersetzern bearbeitet und übersetzt.

Übersetzungen für Indien: zertifiziert, kostenschonend und pünktlich

  • ISO 17100-zertifizierte Übersetzungen in Hindi und aus Hindi

  • Muttersprachler als Übersetzer

  • Fachlich ausgebildete Übersetzer mit Sachgebietskompetenz

  • Unabhängige Revisoren

  • Teams aus sprachlich ausgebildeten Projekt- und Qualitätsmanagern

Individuell für Unternehmen

  • Persönlicher Ansprechpartner

  • Unternehmensweite Projektübersicht

  • Schnelle und unkomplizierte Auftragsverwaltung über unser Kundenportal oneTask

  • Individuelle und kundenspezifische Translation Memory Systeme und Terminologiedatenbanken

Nikolina Cabraja
Katja

Übersetzerin, M.A.

Loading...

Übersetzungen in Hindi – die „Indische Sprache“

Die Bedeutung Hindis im multikulturellen Vielvölkerstaat

Die Sprachenvielfalt auf dem indischen Subkontinent ist wenig verwunderlich, bedenkt man nicht nur die geografische Ausdehnung des Landes, das mit mehr als drei Mio. Quadratkilometern Fläche neun Mal so groß ist wie Deutschland, sondern ebenso die multiethnische Zusammensetzung der rund 1,2 Mrd. Einwohner. Damit gehört Indien flächenmäßig zu den zehn größten Ländern und ist nach China das bevölkerungsreichste Land der Erde. Diese ethnische und kulturelle Vielfalt stellt eine besondere Herausforderung bei Übersetzungen für Indien dar – einem Land, in dem weit mehr als 100 verschiedene Sprachen gesprochen werden.

Hindi ist mit über 460 Mio. Muttersprachlern nach Chinesisch und Englisch die meistgesprochene Sprache auf der Welt. Vorwiegend in Nord- und Zentralindien verbreitet, ist Hindi in der indischen Verfassung als eine von 22 offiziellen Amtssprachen der insgesamt 29 Bundesstaaten Indiens aufgeführt und wird von ungefähr 40% der indischen Bevölkerung gesprochen. Ist also von „Indisch“, der „indischen Sprache“ oder „indischen Übersetzungen“ die Rede, so ist in der Regel Hindi gemeint.

Übersetzungen in Hindi und Urdu: flächendeckende Verständigung

Hindi ist eng verwandt mit Urdu, einer weiteren Amtssprache Indiens und Nationalsprache Pakistans, mit der es sich nicht nur das grundlegende Vokabular und die Grammatik, sondern auch eine ähnliche Aussprache teilt. Oft wird daher von Hindi-Urdu oder der Einzelsprache „Hindustani“ gesprochen – eine Sprache, die theoretisch auf dem gesamten indischen Subkontinent verstanden wird und somit eine Brücke zwischen den unzähligen Regionalsprachen und regionalen Dialekten Indiens schlägt.

ELO Digital Office
„Seit vielen Jahren schon realisieren wir regelmäßig eine Vielzahl an Projekten mit oneword. Oneword übernimmt für uns die Lokalisierung von rund 10 verschiedenen Sprachen, sowohl für Marketingtexte (Texte für die Website, Broschüren, Flyer) als auch im technischen Bereich (Softwareoberflächen, technische Dokumentation). Wir sind hoch zufrieden! Ich schätze ganz besonders die Freundlichkeit, die Reaktionsfähigkeit und die kompetente proaktive Beratung des Projektmanagements. E-Mails werden innerhalb von wenigen Minuten beantwortet, und Angebote erhält man ebenfalls sehr schnell. Vereinbarte Liefertermine werden immer eingehalten. Auch die Qualität der Übersetzung ist ausgezeichnet – das bestätigen uns regelmäßig unsere Kunden und Kollegen aus den ausländischen Niederlassungen. Wir fühlen uns rundum gut beraten mit oneword.“
Alexandra Galais, Leiterin Lokalisierung & Übersetzung, ELO Digital Office GmbH
STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH
„Wir schätzen oneword als wertvollen Dienstleister, der sich neben fachlicher Kompetenz, professioneller Abwicklung und Termintreue durch ein serviceorientiertes und freundliches Miteinander auszeichnet. Ein wichtiger Partner für unseren internationalen Markenauftritt, bei dem wir bestens aufgehoben sind.“
Gisela Tessmann, Project Manager Marketing, Corporate Communications, STABILA Messgeräte Gustav Ullrich GmbH
TourismusMarketing Niedersachsen

„Seit nun fast zwei Jahren realisieren wir zusammen mit oneword zahlreiche Übersetzungsprojekte. Dabei schätzen wir neben der Zuverlässigkeit in der Kommunikation und der Pünktlichkeit der Lieferungen vor allem die Qualität. Dass Übersetzungen auch nach modernen SEO-Gesichtspunkten gestaltet werden ist ein besonderes Plus und für uns ein entscheidendes Kriterium für die Zusammenarbeit.“

Claudia Witte, Projektmanagement Auslandsmarketing, TourismusMarketing Niedersachsen GmbH

Besonderheit und Stellenwert von Übersetzungen in Hindi

Mit Wachstumsraten von bis zu 10 Prozent in den letzten Jahren zählt Indien nach wie vor zu einer der am stärksten expandierenden Volkswirtschaften und ist nach den USA, China und Japan die viertgrößte Wirtschaft der Welt. Doch auch die Verbreitung indischer Populärkultur in Deutschland und Europa, wie bspw. Bollywood-Filme, rückt Indien stetig weiter in den Fokus des globalen Interesses und unterstreicht die Wichtigkeit der „indischen Sprache“ als globale Sprache.

Die regionalen Unterschiede in Sprache und Schrift sind eine besondere Herausforderung bei Übersetzungen für Indien und der Lokalisierung schriftlicher Kommunikation. Darunter fallen Inhalte wie bspw. Anreden, Zahlen, Datums- und Kalenderformate oder das Umrechnen von Maßeinheiten und Gewichten. Ferner spielen kulturelle Aspekte, aufgrund der langen Geschichte des Landes und vielfältiger Einflüsse unterschiedlichster Religionen, vor allem bei Marketingübersetzungen eine wichtige Rolle.

Eine weitere Besonderheit ist die Schrift. Hindi wird anders als Urdu, das eine Variante des persischen Alphabets benutzt, in der Silbenschrift Devnagari (देवनागरी , devanāgarī) verfasst. Die Schreibrichtung unterscheidet sich jedoch nicht von anderen westlichen Sprachen, sodass in Devnagari geschriebene Texte von links nach rechts gelesen werden. Im Gegensatz dazu gehört Urdu wie z. B. auch Arabisch und Hebräisch zu den sogenannten Right-to-Left bzw. linksläufigen Sprachen, deren Eigenheiten insbesondere bei Webseiten-Lokalisierungen in Urdu sowie beim Fremdsprachensatz / DTP in Urdu berücksichtigt werden müssen.

Loading...

Übersetzungen für Indien: Hindi versus Englisch

Häufig werden Übersetzungen für Indien auf Englisch, der landesweit gebräuchlichen Schriftsprache und offiziellen Sprache der Zentralregierung, verfasst, anstatt auf einheimischen Sprachen wie Hindi oder Urdu. Kulturell betrachtet hat eine Übersetzung in Hindi für die indische Bevölkerung jedoch gegenüber der englischen Übersetzung einen weitaus höheren Stellenwert und gibt dem Text einen besonderen Wert.

Ob Übersetzungen für Indien in Hindi und Urdu verfasst, oder über die englische Übersetzung abgedeckt werden, hängt aber in erster Linie vom Produkt und marktstrategischen Fragestellungen ab. Daher sollte im Vorfeld geklärt werden, welches Zielpublikum und welchen Zielmarkt Ihre Übersetzung erreichen soll, damit Ihre Produkte erfolgreich vermarktet werden können.

Das könnte Sie auch interessieren

Unsere Sprachen

Sprachen

Wir sind multilingual.
Zurück zur Sprachenübersicht.

Unsere Referenzen

Referenzen

Unser Erfahrungsschatz ist vielseitig und jahrzehntelang gewachsen.

Fachübersetzungen

Fachübersetzungen

Für Ihre Texte bieten wir ein breites Fachwissen.

8 gute Gründe für oneword.

Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.

Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.

Angebot anfordern
Ich bin damit einverstanden, dass mich oneword GmbH kontaktiert und meine angegebenen Daten speichert.