27.01.2026
5 Gründe, warum Nutzer:innen oneSuite lieben
Unternehmen müssen heutzutage oft große Mengen an Inhalten schnell und günstig lokalisieren, ohne dass die Qualität darunter leidet. Dabei gilt es, KI-gestützte Automatisierung und verschiedene Tools effektiv zu nutzen, ohne die Kontrolle über Output und Workflows zu verlieren. KI kann zwar viele Aufgaben abnehmen, doch menschliche Expertise bleibt nach wie vor unverzichtbar. Deshalb kombiniert unser Übersetzungs- und Lokalisierungstool oneSuite beide Bereiche gezielt.
Was ist oneSuite?
oneSuite ist eine browserbasierte All-in-One-Lösung für professionelles Sprachenmanagement, mit der Sie Ihre Übersetzungsprozesse optimieren können. Unsere innovative Language Technology Platform besteht aus fünf Komponenten:
- oneCAT – Projektmanagement- und CAT-Tool mit Zugriff auf Translation Memorys, Terminologie und Künstliche Intelligenz.
- oneAI – Trainierbare KI-Modelle für unternehmensspezifisch angepasste Übersetzungen.
- oneTerm – Terminologieverwaltungssystem für eine übersichtliche und intuitive Terminologiearbeit.
- oneReview – Einfaches Prüfen und Freigeben mit Echtzeit-Vorschau von Texten im fertigen Layout.
- oneTranslate – Hochwertige Sofortübersetzungen, optional mit menschlicher Überprüfung.
Diese fünf Komponenten decken den gesamten Übersetzungsprozess ab und schaffen eine solide Basis für effiziente Workflows, geringere Kosten und durchgängige Qualität.
Häufige Stolpersteine bei Übersetzungsprozessen
Es gibt einige Herausforderungen bei Übersetzungsprozessen, die Ihnen bestimmt bekannt vorkommen. Die häufigsten Stolpersteine sind:
- Hohe Kosten für klassische Translation Management Systeme (TMS): Viele Funktionen müssen individuell konfiguriert und in bestehende Translation Management Systeme integriert werden. Das verursacht oft hohe Lizenz- und Implementierungskosten. Hinzu kommen laufende Ausgaben für Wartung, Updates und Support, die mit der Komplexität des Setups steigen.
- Geringer Automatisierungsgrad: Übersetzungsprozesse sind oft nur eingeschränkt automatisiert. Es fehlen passende Schnittstellen zu den Systemen, in denen die Ausgangstexte erstellt werden. Zudem müssen Beteiligte in der Regel manuell zu Projekten und Jobs benachrichtigt und Workflowschritte händisch gestartet werden.
- Ineffektiver Einsatz von Machine Translation (MT): Viele Unternehmen wissen nicht, wie sie maschinelle Übersetzungsressourcen so effektiv wie möglich einsetzen können. Häufig sind nur wenige Engines im verwendeten Tool verfügbar oder sie lassen sich nicht sauber in bestehende Workflows integrieren. Zudem liefern ungeeignete MT-Systeme für Fachinhalte suboptimale Ergebnisse, die anschließend mühsam manuell nachbearbeitet werden müssen.
- Fehlender Zugriff auf Translation Memorys (TMs): Translation Memorys liegen häufig beim Dienstleister. Ohne direkten Zugriff können Unternehmen das TM nicht in ihre eigenen Prozesse einbinden. Das erschwert die Arbeit, führt zu uneinheitlicher Terminologie und verhindert die Wiederverwendung bewährter Übersetzungen.
- Langwierige Korrektur- und Freigabeprozesse: Starre Reviewprozesse und fehlende Automatisierung verlängern die Abstimmungszeiten, verhindern die Nachverfolgung von Änderungen und verzögern die Auslieferung von Inhalten. Gleichzeitig steigt der Koordinationsaufwand, da Feedback über mehrere Tools und Stakeholder hinweg zusammengetragen und manuell bearbeitet werden muss. Nicht zuletzt sind Korrekturen, die außerhalb zentraler Tools erfolgen, nicht nachhaltig, da sie nicht automatisch ins TM übernommen werden und bei Folgeübersetzungen jedes Mal erneut angepasst werden müssen.
Viele Unternehmen stoßen hier an ihre Grenzen. Lösungen wie oneSuite setzen genau an diesen Punkten an und kombinieren moderne Automatisierung mit menschlicher Expertise.
5 Vorteile von oneSuite
Unsere KI-gestützte Übersetzungsplattform bietet zahlreiche Vorteile für Ihre Übersetzungsprozesse:
1. Flexible und faire Preise statt starrer Lizenzmodelle
oneSuite bietet ein Cloud-basiertes Modell mit verschiedenen Hosting-Optionen wie als On-Premise-Hosting auf Ihren Servern oder als SaaS-Lösung im laufenden System bei oneword.
Sie wählen nur die Tool-Komponenten, die Sie wirklich benötigen, und zahlen entsprechend bedarfsgerecht. Das ist deutlich günstiger als bei vielen Vergleichsanbietern.
2. Automatisierte Workflows und starke Anbindungen
Wiederkehrende Job-Zuweisungen pro Sprache lassen sich einmalig hinterlegen und automatisch ausführen, inklusive Benachrichtigungen zu Deadlines und Projektstatus.
Dank Schnittstellen zu GroupShare, Across oder Plunet sowie Watched Foldern und Export- und Importfunktionen über Standardaustauschformate (TBX, TMX) werden Projekte und Terminologieupdates automatisiert auf kompatible Systeme (z. B. Schema ST4) übertragen.
3. Strategische Nutzung von maschineller Übersetzung
oneSuite bindet verschiedene MT-Engines und LLMs flexibel per API an und unterstützt Glossare zentral über die integrierte Terminologiedatenbank.
LLMs können dabei individuell angepasst werden: Per Linguistic Prompt Engineering lassen sich Ihre Anforderungen an Übersetzungen flexibel in Prompts überführen und mit TM-Beispielen ergänzen. Das steigert die Qualität der KI-Übersetzungen und senkt den Nachbearbeitungsaufwand. Durch eine automatisierte Qualitätsbewertung (Automated Quality Estimation, AQE) per LLM können zudem die Post-Editing-Kosten reduziert werden – AQE schätzt ein, welche maschinell übersetzten Segmente potenziell Fehler enthalten und beschränkt so das Post-Editing auf das Wesentliche. Dabei profitieren Sie von einer Vielzahl von Modellen, die teilweise auch lokal gehostet werden können.
4. TM-Zugriff und Sofortübersetzungen
Viele Unternehmen erhalten mit oneSuite erstmals direkten Zugriff auf ihre Translation Memorys, weil diese zuvor ausschließlich beim Sprachdienstleister lagen.
Dadurch können TMs endlich aktiv genutzt werden: Sie lassen sich sowohl selbst durchsuchen als auch direkt in Projekte einbinden, inklusive Matchratenanzeige und flexibel konfigurierbarer Vorübersetzung. Bei Sofortübersetzungen in oneTranslate werden vorhandene TM-Segmente automatisch übernommen und nur fehlende Inhalte maschinell ergänzt. So bleiben auch schnelle interne Übersetzungen stets einheitlich.
5. Weniger Korrekturschleifen und mehr Transparenz
Durch klar definierte Workflows, automatische Status-Updates und strukturierte Freigaben werden Review-Prozesse deutlich verkürzt. Gleichzeitig sorgen nachvollziehbare Projektstände und Historien dafür, dass alle Beteiligten den Überblick behalten und Entscheidungen transparent dokumentiert werden. Sie können die Texte im Echtzeit-Layout prüfen und profitieren gleichzeitig von den Vorteilen eines CAT-Tools, wie Terminologie, Relaissprache für Prüfer:innen ohne Kenntnis der Ausgangssprache sowie TM-Zugriff. Letzteres ermöglicht nachhaltige Korrekturen, da Änderungen automatisch im TM gespeichert und bei zukünftigen Übersetzungen übernommen werden.
oneSuite + Expertise: Die optimale Kombination aus Tools und Services
oneSuite löst typische Herausforderungen wie hohe Toolkosten, aufwendige manuelle Prozesse, fehlenden Zugriff auf TMs und ineffektive MT-Nutzung. In Kombination mit den Services von oneword werden Unternehmen optimal im gesamten Übersetzungsprozess unterstützt.
Zusätzlich begleiten unsere Expert:innen den Einsatz von MT und LLMs, optimieren Modelle per Linguistic Prompt Engineering und bereiten Ihre Daten durch Glossarerstellung und Sprachdatenbereinigung von TM und Terminologie für die Nutzung in KI-Modellen vor. So greifen Tool und Expertise nahtlos ineinander – für messbar bessere Qualität und schnellere Abläufe.
Sie möchten oneSuite kennenlernen und herausfinden, wie Sie Ihre Übersetzungsprozesse gezielt optimieren können? Unsere Expert:innen bei oneword zeigen Ihnen Best Practices, klären Fragen und entwickeln mit Ihnen den passenden Ansatz. Kontaktieren Sie uns für ein erstes Beratungsgespräch.
8 gute Gründe für oneword.
Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.
Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.