Laden...
Oneword Partner

Für Sie zukunftsorientiert und sorgenfrei: Unsere Übersetzungsprozesse

Die Ansprüche an Übersetzungen sind in den letzten Jahren enorm gestiegen – und dementsprechend auch der Anforderungs- und Komplexitätsgrad der Übersetzungsprozesse. Im Informations- und Globalisierungszeitalter wird es immer schwieriger, Kunden zu gewinnen und vor allem an sich zu binden. Um mithalten zu können, müssen Übersetzungen für das Zielpublikum ansprechend, schnell verfügbar und wirtschaftlich sein.

Zitat Eva

„Qualitätsmanagement bedeutet bei oneword, dass unser Übersetzungsmanagement Ihnen hilft, Ihre Marktanteile international dauerhaft zu sichern und wirtschaftliche Übersetzungsprozesse zu etablieren.“

Eva-Maria Tillmann, Leiterin Qualitätsmanagement, oneword GmbH

Damit wir diesen hohen Anspruch erreichen, fußt unser Übersetzungsmanagement auf zertifizierten Prozessen, die kontinuierlich überprüft und noch weiter optimiert werden. Unser 30-köpfiges Übersetzungsmanagement-Team trägt tagtäglich die Verantwortung dafür, dass die formulierten, standardisierten Qualitätsprozesse nach ISO 17100 eingehalten werden.

Was heißt das für Sie als Auftraggeber konkret?

Unser Projektmanagement kümmert sich in allen Phasen des Übersetzungsprozesses, von der Projektvorbereitung über die Produktionsprozesse bis hin zu Projektnachbereitung, Qualitätssicherung und Informationssicherheit darum, dass Standards der Übersetzungsnorm ISO 17100 eingehalten oder übertroffen werden. Dazu gehören vor allem:

  • Einhaltung der Vereinbarungen mit dem Kunden
  • Angebotserstellung
  • Sprachliche und technische Spezifikationen
  • Anforderungen an die Kompetenz von Übersetzern und Revisoren
  • Anforderungen an die Qualifikation im Projektmanagement
  • Anforderungen an die Übersetzung und Eigenkontrolle
  • Anforderungen an die Revision (Eine Revision durch eine zweite Person, die die von der Norm geforderten sprachlichen und fachlichen Kompetenzen mitbringt, ist bei jeder Übersetzung nach ISO 17100 zwingend erforderlich)
  • Kundenspezifische Freigabeprozesse
  • Feedbackprozesse für langfristig höhere Übersetzungsqualität
  • Gewährleistung der Vertraulichkeit der Kundendaten

Mit einem breiten Spektrum an Schulungen und der sorgfältigen Einarbeitung von neuen Kollegen und Kolleginnen stellen wir sicher, dass Ihre Übersetzungsprojekte zu jeder Zeit nach unseren hohen Standards betreut werden.

Sara Cantaro

Leitung

Kultur- & Sprachmittlerin, B.A.

Phoenix Contact

„Wer einmal mit oneword zusammengearbeitet hat, wird begeistert sein. Das gesamte Team ist stets zuverlässig, freundlich und sehr engagiert. Die Übersetzungen sind exzellent. Zudem schätzen wir das hervorragende Fachwissen im Bereich der Terminologie sowie die Innovationsstärke von oneword.“

Steffen Schröder, Manager Translation Services, PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG

Mehr zum Thema

Unser Qualitätsmanagement nach ISO 17100

Qualitätsmanagement

Liefert Ihnen höchste Übersetzungsqualität.

Wir sind eins. oneword.

oneword Team

Lernen Sie hier unser leistungsstarkes Team kennen.

Consulting

Consulting

Wir beraten Sie zu einem effizienten Qualitätsmanagement.

8 gute Gründe für oneword.

Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.

Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.

Angebot anfordern
Ich bin damit einverstanden, dass mich oneword GmbH kontaktiert und meine angegebenen Daten speichert.