Loading...
Referenzen E-Learning

Generation lebenslanges Lernen: Übersetzungen für Bildung und E-Learning

E-Learning ist ein wachsender Markt und eine spannende Branche. So bieten diverse Weiterbildungs- und E-Learningportale in Unternehmen die Möglichkeit, ihr Personal orts- und zeitunabhängig über sprachliche Barrieren und Ländergrenzen hinweg zu schulen und weiterzubilden. Fachübersetzungen für E-Learning und Lernsoftware sind dabei eine Notwendigkeit; schließlich geht es inhaltlich zumeist um enormes Fachwissen. Eine Vermittlung in der Muttersprache der Lernenden oder zumindest die Übersetzung in Englisch ist folglich im Allgemeinen eine große Hilfe für alle Beteiligten und daher eher zielführend.

Übersetzte Training- und Lerninhalte für interne und externe Zielgruppen

Als Medium lässt sich Lernsoftware in allen Geschäftsbereichen wie bspw. dem Kundenservice, der Fachausbildung, Recruiting oder Marketing einsetzen. Zudem ist der Kommunikationskanal auch über alle Branchen hinweg geeignet – sei es für das Gesundheitswesen, die Autoindustrie, Telekommunikation oder das Rechtswesen. Die produktbegleitende Serviceleistung wird von Konsumenten dabei als besonders hilfreich und kundenfreundlich wahrgenommen, wenn die Inhalte in der eigenen Muttersprache lokalisiert werden. Multilinguale E-Learning-Angebote bieten folglich ein großes Potential zur Wettbewerbsdifferenzierung und damit einen möglichen Wettbewerbsvorteil.

Aber auch der Markt für eigenständige, endkundenbezogene Angebote hat sich enorm entwickelt. So ist durch Digitalisierung ein neues Geschäftsfeld entstanden, welches besonders in den Bereichen Hobby, Infotainment und Bildung – wie bspw. der Erwachsenenbildung für Sprache – sowie Heim- und Handwerk bereits enorm gewachsen ist.

In E-Learning zu investieren und anspruchsvolle Trainings, Lernangebote und Angebote für ein breites Publikum an Geschäftskunden und Einzelpersonen, internen wie externen Zielgruppen zur Verfügung zu stellen, lohnt sich. Die oneword GmbH hilft Ihnen, Ihre Inhalte mehrsprachig zu kommunizieren.

Wir unterstützen Sie im Angebot multilingualer Lernsoftware

  • Unser Kompetenzteam im Bereich E-Learning fertigt Fachübersetzungen nach Muttersprachenprinzip und ISO 17100 an und ist dabei auf Ihre Branche und den Zweck des E-Learnings spezialisiert
  • Wir bieten Übersetzungen in und aus 70 Sprachen sowie in über 190 Sprachkombinationen
  • Ein effizientes Projektmanagement und ein fester Ansprechpartner kümmern sich um alle Prozesse und stehen Ihnen als strategische Berater zur Seite
  • Eine große Bandbreite modernster Technologien und Tools sorgt für optimale Workflowgestaltung, Prozessoptimierung und Kosteneinsparung
  • Unser Qualitätsmanagement prüft dreifach und steht für höchste Sprachrichtigkeit und Funktionalität
  • oneword übernimmt auch die Bearbeitung von Anwenderschnittstellen sowie Grafiken, Audiodateien, Kursdokumentationen und weiteren Dateiformaten
Nikolina Cabraja

Übersetzerin, M.A.

ELO Digital Office
„Seit vielen Jahren schon realisieren wir regelmäßig eine Vielzahl an Projekten mit oneword. Oneword übernimmt für uns die Lokalisierung von rund 10 verschiedenen Sprachen, sowohl für Marketingtexte (Texte für die Website, Broschüren, Flyer) als auch im technischen Bereich (Softwareoberflächen, technische Dokumentation). Wir sind hoch zufrieden! Ich schätze ganz besonders die Freundlichkeit, die Reaktionsfähigkeit und die kompetente proaktive Beratung des Projektmanagements. E-Mails werden innerhalb von wenigen Minuten beantwortet, und Angebote erhält man ebenfalls sehr schnell. Vereinbarte Liefertermine werden immer eingehalten. Auch die Qualität der Übersetzung ist ausgezeichnet – das bestätigen uns regelmäßig unsere Kunden und Kollegen aus den ausländischen Niederlassungen. Wir fühlen uns rundum gut beraten mit oneword.“
Alexandra Galais, Leiterin Lokalisierung & Übersetzung, ELO Digital Office GmbH

Die langjährige Treue unserer Kunden bestätigt unsere Qualität

Unser Qualitätsmanagement nach ISO 17100

Qualitätsmanagement

Liefert Ihnen höchste Übersetzungsqualität.

Übersetzung für Bildung

Einem internationalen Fachpublikum Wissen multilingual vermitteln.

Marketing Übersetzung

Marketing Übersetzung

Erreichen Sie Ihre Kunden weltweit mit der richtigen Botschaft.

8 gute Gründe für oneword.

Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.

Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.

Angebot anfordern
Ich bin damit einverstanden, dass mich oneword GmbH kontaktiert und meine angegebenen Daten speichert.