Blog2021-06-16T10:20:39+02:00
Laden...
Übersetzungsbüro Englisch Russisch Chinesisch

oneNews. Mit oneword auf den Punkt bestens informiert

In unserem Blog finden Sie spannende Neuigkeiten von uns, Trends und Themen der Übersetzungsbranche, Terminankündigungen zu Branchentreffen, Fachvorträgen, Schulungen oder Konferenzen, die Sie nicht verpassen sollten und sonstige kleine Anekdoten rund ums Thema Sprache und multilinguale Kommunikation. Wir freuen uns, wenn Sie ein bisschen stöbern.

Um immer up to date zu bleiben, gibt es unsere onenews übrigens auch per E-Mail.

Zum Newsletter anmelden

Was ist MTPE?

Tags: |

Mittels aktueller und marktreifer Technologien lassen sich Übersetzungen heute quasi auf Knopfdruck in vielen Sprachen, akzeptabler Qualität und zu geringeren Kosten erstellen. Wenn man sie richtig einbindet, können dabei sogar professionelle businesstaugliche Übersetzungen entstehen. Ermöglicht wird dies durch Machine Translation + Post-Editing (MTPE).

Maschinelle Übersetzung im Fokus

Tags: |

Maschinelle Übersetzung, die so gut ist wie eine Humanübersetzung – das ist heute nach wie vor noch nicht erreicht. Neuronale maschinelle Übersetzungen sind inzwischen sehr gut, aber es finden sich nach wie vor Fehler. Dennoch können durch maschinelle Übersetzungen immens Kosten gespart werden, ohne an Qualität einzubüßen – durch Kombination mit menschlichem Posteditieren.

Terminologiearbeit leicht gemacht

Tags: |

Unter dem Motto „Terminologie. Einfach machen.“ bringt oneword Licht in das Thema Terminologiearbeit. Ob Terminologieextraktion, die Bereinigung vorhandener Bestände, das Strukturieren und Aufsetzen einer Datenbank oder die Erweiterung in mehreren Sprachen: Für unser internes Terminologie-Team gehört das gesamte Leistungsspektrum der Terminologiearbeit zum Alltagsgeschäft. Unsere Leistungen lassen sich dabei beliebig skalieren, sodass schnell erste Ergebnisse sichtbar werden.

Gut oder Böse? Das Auftraggeber-ABC

Tags: |

Woran erkennt man eine seriöse Übersetzungsagentur? Wie können freiberufliche Übersetzer, Revisoren und Posteditoren sichergehen, mit einer Übersetzungsagentur einen verlässlichen Auftraggeber gefunden zu haben? Was erwartet Freiberufler konkret bei der Zusammenarbeit mit oneword? Wir geben in unserem Blog Antworten und bieten am Ende eine praktische Agentur-Checkliste!

oneword jetzt zertifiziert nach DIN ISO 18587

Tags: |

Höchste Qualität in allen Prozessen – das ist seit jeher unser Anspruch. Bereits seit 2013 sind wir nach der Übersetzungsnorm ISO 17100 zertifiziert und mittlerweile auch aktiv im DIN-Gremium vertreten. Im September 2019 erfolgte der nächste logische Schritt mit der Zertifizierung nach der Norm DIN ISO 18587 für das Posteditieren maschinell erstellter Übersetzungen.

oneword beim Böblinger Firmenlauf 2019

Tags: |

In den 8. Böblinger Firmenlauf 2019 zog in diesem Jahr das hochmotivierte oneword-Team, das seine persönliche Bestzeit erzielen konnte. Neben dem starken individuellen Einsatz unserer onerunner, erreichten alle Teilnehmer des Firmenlaufs gemeinsam etwas Sensationelles…

Firmenjubiläum oneword

Tags: |

Sprachdienstleister oneword feiert 15 jähriges Firmenjubiläum! Und der Zuwachs an motivierten und talentierten Mitarbeitern, neuen Leistungsanageboten und namhaften Kunden schreibt die Erfolgsgeschichte weiter. Erfahren Sie hier von Meilensteinen und Higlights der Firmengeschichte und was der Qualitätsführer zukünftig für seine Kunden plant ...

Glocalize!

Tags: |

Lokalisieren Sie Ihre Marketing- und Vertriebsinhalte. Dabei ist weniger Content – aber dafür individuell auf das Zielpublikum zugeschnitten – viel effektiver als eine umfangreiche, aber standardisierte Kommunikation!

Internationale Vertriebskommunikation

Tags: |

Im internationalen Wettbewerb gewinnt heute nicht der lauteste Marktschreier. Es gewinnt der, der glaubwürdig und in der Sprache des Kunden kommuniziert kann. Wie eine überzeugende internationale Kommunikation gelingen kann und warum Multilingualität im internationalen Wettbewerb einen immensen Vorteil bedeutet, erklärt Sales-Managerin Angela Krolo...

Künstlich intelligent: Machine Translation

Tags: |

Durch Machine Translation und Post-Editing Kosten und Durchlaufzeiten senken, Volumen erhöhen und dabei eine hohe Übersetzungsqualität erreichen. Das klingt verlockend! Wir haben mit unserer Inhouse-Expertin über Chancen, Tücken und Herausforderungen Maschineller Übersetzung gesprochen. Hilfreiche Tipps und Tricks für Kunden und Übersetzungspartner gibt es hier...

oneword an der Uni Tübingen

Tags: |

Unter dem Titel „Karrierechance Übersetzung und Übersetzungsmanagement: im „Spannungsfeld“ von Sprachen und Technologien“ hält die oneword GmbH Ende Juni 2019 erneut ein Seminar an der Universität Tübingen im Rahmen des Studium Professionale.

oneword mit Stand und Fachvortrag auf der tekom 2018

Tags: |

Das Branchenereignis Nummer 1 im Bereich Technische Kommunikation findet vom 13. bis 15. November in Stuttgarts Messehallen statt. Seien Sie dabei und erfahren Sie aus erster Hand von neuen Trends und Entwicklungen – wir schenken Ihnen einen kostenlosen Messeeintritt!

8 gute Gründe für oneword.

Erfahren Sie mehr über unsere Kompetenzen und was uns von klassischen Übersetzungsagenturen unterscheidet.

Wir liefern Ihnen 8 gute Gründe und noch viele weitere Argumente, warum eine Zusammenarbeit mit uns erfolgreich ist.

Gründe ansehen
Angebot anfordern

    Ich bin damit einverstanden, dass mich die oneword GmbH kontaktiert und meine angegebenen Daten speichert.
    Nach oben