联系方式
联系方式
Quote request
DIN-zertifizierte Übersetzungen

从翻译到排版,紧密衔接的无缝流程

我们可以使用大量不同的系统和程序进行文本创建。因此,我们能够使用多种格式对翻译文本和本地化文本进行编辑和排版。

凭借最先进的技术,我们可以直接编辑和翻译所有常见的文件格式。同时,紧密衔接的无缝工作流程可以显著降低成本和出错率率并缩短编辑时间。

我们提供桌面排版服务

  • 使用相应的排版程序,根据源文档的排版调整译文版式
  • 调整和更换图表、目录、索引、交叉引用和特殊字符
  • 贯彻执行公司专有特征和风格指南
  • 全部语言的样张校对

我们可以处理下列格式的文件

  • DTP 和 Office 格式的翻译

    • Adobe InDesign
    • Adobe FrameMaker
    • QuarkXPress
    • Adobe PageMaker
    • Interleaf
    • Quicksilver
    • MS Access
    • MS Excel
    • MS PowerPoint
    • MS Word
    • Open Office

  • 图形格式和 CAD 格式的翻译

    >

    • AutoCAD
    • Visio
    • Adobe FreeHand
    • Adobe Illustrator 

  • CMS、 PIM、ERP、TYPO3、WinCC 内容和软件本地化的翻译

    • XML
    • HTML
    • XLIFF
    • CSV
    • 其他 CMS 导出格式
    • PO
    • WinCC (Siemens Simatic)

提示:使用不同的语言表达相同的意思时,其文本长度不尽相同。例如,与德语和英语相比,法语译文的文本长度平均要长出 25 %。

因此,早在创建文本时就应该考虑为译文排版留出足够的空间。这一点同样适用于所有紧凑型格式,例如显示屏幕、网页、 操作界面或用户界面等。

针对软件、网页长度受限的文本的调整请咨询我们的联系人。