And this is what our customers say about working with oneword:
“oneword has been a reliable partner to us for over ten years. They enable us to launch PR campaigns at international level, always delivering on time with complete dependability. oneword is also very flexible, with wide-ranging expertise: from decorative cosmetics and wine to technically complex subjects such as machining, packaging technology and Industry 4.0.”
“For almost two years, we’ve been placing a large number of translation projects with oneword. As well as the dependability of their communication and the on-time delivery, what impresses us most is the quality. The fact that the translations are produced with SEO requirements in mind is a particular plus and was an important criterion in choosing them as a service provider.”
Claudia Witte, International Marketing Project Management,
TourismusMarketing Niedersachsen GmbH
“Once you’ve worked with oneword, you’ll see how good an experience it is. The whole team is so friendly, motivated and dependable. The translations are of an excellent standard. We also value oneword’s outstanding specialist knowledge of terminology and continual innovation.”
"oneword is proactive, brings a great deal of know-how to all stages of the process and suggests new approaches besides the standard workflow which are implemented effectively. We are delighted to collaborate with this team."
Dr. Markus Richter, Executive Vice President Corporate Communications & Investor Relations,
HELLA GmbH & Co. KGaA
"oneword is an extremely reliable and trustworthy partner, who makes us feel well taken care of. They meet our requirements in terms of quality, expertise, project management and communication in every way. We are completely satisfied with every aspect of the service – a big ‘thank you’ to the whole team! It’s a pleasure to work with you!”
Karen Koops, Team Leader Technical Documentation,
We can translate 1,500–2,000 words per day, per translator and per language
We translate around 1,500–1,800 words per day for texts of above-average difficulty or marketing texts (minimum/maximum per translator and language)
On average, our post-editors manage 4,000 words per day using a combination of machine translation and post-editing (MTPE)
For translations into Asian languages, we manage around 1,500–1,800 words per day (minimum/maximum per translator and language)
We can translate around 1,500 words per day from an Asian language into German or English
Our professional translators can translate around 1,000 words per day from an Asian language into German or English for texts of above-average difficulty
Our revisers can revise 1,250–1,500 words per hour
We can process around 500 pages per day for foreign-language desktop publishing
Translation projects and terminology projects per year
In 2019, we worked on precisely 9,662 projects and 26,253 sub-projects
In 2020, we worked on precisely 10,148 projects and 25,734 sub-projects
We register an average of 271 projects per day, which are managed through teamwork with our experts from project management, translation, revision, post-editing, quality assurance, transcreation, SEO and desktop publishing
We handle large, time-critical volumes with reliable, well-coordinated teamwork and efficient translation management workflows
Learn more about oneword:
Come and talk to us! We look forward to meeting you in person!
Partners and associations
We work with leading partners and associations within the industry and beyond.
Read more about our services, topics from the industry and our commitment.
8 good reasons to choose oneword.
Learn more about what we do and what sets us apart from traditional translation agencies.
We explain 8 good reasons and more to choose oneword for a successful partnership.